글로벌 세계 대백과사전/사회 I·문화재/현대사회의 대중과 사상/현대대중사회/갬 블
The prose version of Hayward seemed to have been accepted as the standard, in default of anything more satisfactory: the English critics, generally sustaining the translator in his views concerning the secondary importance of form in Poetry, practically discouraged any further attempt; and no one, familiar with rhythmical expression through the needs of his own nature, had devoted the necessary love and patience to an adequate reproduction of the great work of Goethe's life. The care and conscience with which the work had been performed were so apparent, that I now state with reluctance what then seemed to me to be its only deficiencies,--a lack of the lyrical fire and fluency of the original in some passages, and an occasional lowering of the tone through the use of words which are literal, but not equivalent. The present participle can only be used to a limited extent, on account of its weak termination, and the want of an accusative form to the noun also restricts the arrangement of words in English verse.
The prose translator should certainly be able to feel the manifestation of this law in both languages, and should so choose his words as to meet their reciprocal requirements. Hayward's prose translation. Where all the restraints of verse are flung aside, we should expect, at least, as accurate a reproduction of the sense, spirit, and tone of the original, as the genius of our language will permit. Poetry, indeed, may be distinguished from Prose by the single circumstance, that it is the utterance of whatever in man cannot be perfectly uttered in any other than a rhythmical form: it is useless to say that the naked meaning is independent of the form: on the contrary, the form contributes essentially to the fullness of the meaning. The English language, though not so rich as the German in such rhymes, is less deficient than is generally supposed. The difficulty to be overcome is one of construction rather than of the vocabulary. He shall not leave the spot alive.
Considering that a lot of people would not have adequate blood to have interaction in demanding action that has a complete abdomen, your body will rebel in the beginning by creating you're feeling horrible, but This is certainly an envisioned response. I would like the gang to really feel by itself well treated, Particularly since it life and lets me Reside; The posts are established, the booth of boards done. Ye group extra near! My own task continues to be cheered by the invention, the a lot more closely I reproduced the language of the first, the more of its rhythmical character was transferred concurrently. I experience impelled, its which means to determine,-- With honest purpose, at the time for all, The hallowed First To change to my beloved German. Well-designed that you are, 'tis not to be denied, The rest a Daring address will acquire you; In the event you but in by yourself confide, Directly confide all Other individuals in you. Thus, all which you as Sin have rated,-- Destruction,--aught with Evil blent,-- That is definitely my proper component. Hayward's totally omits the aspect of poetry.
Hayward's ear didn't dictate to him the necessity of preserving the initial rhythm. I honor him for that patient and conscientious labor he has bestowed on his translation,--I can't but feel that he has himself illustrated the unsoundness of his argument. Poetry just isn't basically a vogue of expression: it's the method of expression Completely necessary by a certain course of ideas. The English ear is suspicious of recent metres and unaccustomed sorts of expression: there are significant detectives about the monitor of each author, and a violation of your acknowledged canons is accompanied by a summons to judgment. In Poetry which endures by way of its personal inherent vitality, there isn't any compelled union of these two aspects. The creator's imagined is stripped of A final grace in passing via his head, and often provides greatly exactly the same resemblance to the initial being an unhewn shaft to the fluted column.
here